La Source Magazine Interview:

I got Interviewed by La Source (French Magazine)

« Ayant grandi dans une petite ville de pêcheurs au Japon, je trouve la mer toujours présente quelque part dans mon cœur. Maintenant, je regarde à nouveau l’océan, de l’autre côté de l’océan où j’ai grandi. »

Magazine is in French, so, here is the content of the interview in English.

La Source(フランス語の雑誌)のインタビューを受けました。もちろん私はフランス語は話せないので英語での取材です😅
ここに英語の取材内容を記します。

ほんとフランス憧れる。フランス語が話せたらいいなぁ😄

  • Your new exhibition, Drifter” seems to be about internal journey and solo travel to the inner peace. What inspired those new artworks?
    • How did you choose the name for this exhibition?

The Japanese title of my show means “Drifter” in English, which refers to drifting on the surface of the water, and literally “going with the flow”.

The sense of slow movement across water offers some hope that my imagination shall be released and my soul can travel. This release is connected to many levels of our closed livelihoods and semi-isolation during the pandemic.

During our uncertain time, people feel they can’t go anywhere. But now can we actually let ourselves flow freely? Stay tuned.

Cast away, letting go, my mind and body are so light that I am floating. I can go anywhere I want. This is my fantasy.

    • What does the young girl in your artworks represent?

The little girl in me who is still learning how to be in this world.

She is still shy and not confident to come out. When I draw, she becomes more confident and gregarious. Slowly growing, she experiences more of the world.

    • How did the pandemic affect your work? Your inspiration?

Often my painting reflects travel to a world I don’t know, which then can reveal more of my roots and identity. During the pandemic I suddenly wanted to visit a city I had never been to and of course I couldn’t go anywhere, but I was able to travel within my imagination.

    • What techniques did you use for this exhibition?
    • What drew you to using ink?

My pieces are mixed media. I teach computer animation at an art school and specialize in computers, so I use it as an art production tool.  But all the originals are drawn in watercolor, and then each part is digitized and finished on computer.

    • You studied fashion but also design: how does it affect your artwork?

I studied fashion illustration at a fashion school.  I am also interested in textile design, and I think that is reflected in the pattern of clothes in my paintings.

    • How and when did you choose to become an Artist? Or did your personal journey just take you on that road?

When I was three years old, my father taught me how to draw a star, and at that moment I felt I’d received a gift and path I should follow.  Although there were obstacles such as the opposition of my family and the fact that I was a woman going abroad from a small town, my dream of becoming an artist never wavered, and I’m still striving (toward those goals).

    • Could you talk about one artwork that really resonated with you and why? Or an artwork that you perceived differently after looking at it a few times or working more on it?

Re: I look the ocean from here and there

Growing up in a small fisherman’s town in Japan, the sea is always rippling somewhere in my heart.  Now I’m looking at the ocean again, from the other side of the ocean from where I grew up. I’m thinking of using this picture, as well as some ideas from Drifter, to draw my next illustrated book, but it’s a secret right now!

The Drifter exhibit is at Out & About in Gastown until the end of June. If you missed it, it will be exhibited from July to September at a shop called Parthenon (3089 W Broadway) in Kitsilano.

In October I’ll be showing at a popular Tokyo gallery called Space Yui.

    • Let me know what your preferred pronouns and title are.

she/her after searching the answer to this question after many years😉

Read more about Interview Sleepless Kao by La Source in French

English translation ver.

Drifter 漂流者:

An Exhibition of New Works by Sleepless Kao

June 1 – June 30, 2021

We’re on the verge of summer as i launch my June art exhibition, Drifter.

For over a year we’ve been so carefully cooped up, but hopefully free flow is in the works soon?!

Letting go: my mind and body want to play castaway, to float anywhere i wish…

please come and see my new summertime prints at Out & About—“may the flow be with you” 🙏🏼

– Kao, June 2021

Place: Out&About

at 321 West Cordova Street, Vancouver BC

Store Hours: Monday – Sunday 11-6

Exhibition Tsumugu 紡ぐ:

An Exhibition of New Works by Sleepless Kao

April 8 – May 8, 2021

At Branches & Knots

Dearest Friends & Art Lovers,

たくさんの人に訪れていただき、久しぶりにお会いする方も多く、1ヶ月間、本当に楽しかったです。来月6月にはガスタウンにある”out&about”というお店で小さな展覧会をしますので、今回観に来られなかった方も遊びにいらしてください。お店はセレクトされた小物もあって絵だけでなくお買い物も楽しめますよ😊
ではまたstay tunes

Exhibition Tsumugu 紡ぐ:

An Exhibition of New Works by Sleepless Kao

April 8 – May 8, 2021
At Branches & Knots

Dearest Friends & Art Lovers,

It’s springtime, and I am launching a new April art exhibition called “Tsumugu 紡ぐ” which literally means “spinning thread”; but this title is more aptly about creating story yarns, or weaving life experiences and inspiring thoughts together in my imagination. Gathering so many delicate fibers of my being, as it were, and making them into images that originate, and reverberate, in my heart.
Throughout these uncertain days, many challenging thoughts crisscrossed me and I realized that warm feelings from people and nature were my hugest inspiration. I want to create art of love and gratitude, special ordinary moments that can hopefully touch us all in heartfelt ways.
FYI, we can’t gather all at once, but please come visit in-person, solo paths; the feeling will be a month-long opening of many views, our tapestry of slowly returning to the world—safely and spaciously.
Arigato ne!
– Kao, April 2021

Place: Branches & Knots
at 3128 W. Broadway

Store Hours: Sunday Monday Closed, Tue – Sat 12-6

“Feelings from Frankfurt”

One day i was roasting some earthy veggies in the oven. I was super sad and tearful and had no idea how to feel less alone. Just then, i received a painting order from a person out of the blue, in another part of the world, who remembered an artwork from a trip to Vancouver over a year earlier. I suddenly felt seen and in the world!

The following is part of the e-mail from Frankfurt, Germany during Covid. Steffen’s kind words of connection in that moment helped me to carry on that day despite dark and isolating thoughts we all have experienced during the pandemic:

Hello Kao,
Yes. These times are uncertain for me too.

I work in the hotel and tourism sector…and am slowly getting tired of going into a new lockdown again and again.
…I feel for you and I’ve a good friend who is also very involved with art and I think it’s great that many people don’t lose their courage and energy despite the current situation.
Please don’t lose your energy, your pictures are so beautiful, they show hope and offer a lot of space for imagination and approaches.
You have a great talent!
Like the painting which I think is so great…friends said the picture has a certain sadness in it, but I think it radiates much more wonderful warmness, togetherness and satisfaction.
And that you can do everything together and that the beauty of nature is always there, whether in the dark with moonlight or while dreaming, when you look into the distance and only see a few clouds on the horizon and you think the storm is over now and tomorrow the sun will shine.
I’m confident that there will be better times ahead of you soon! 🙂

Warm greetings
Steffen

at Bird on a Wire Creations

Deliver to Bird on a Wire Creations. Cassie is super sweet person who taking care my art and the store😊. Store looks so lovely.
Please check them out @birdonawireart 💓

Broadwayに移転したBird on a Wire Creations Shopにデリバリー行ってきました。新しいプリントやグリーティングカードも置きに行ってきましたのでチェックしてみてください♬🎈

Calendar購入はEtsyサイト、もしくはバンクーバーにある下記のお店を訪れてみてください

SleeplessKao Etsy shop

Bird on a Wire

out & about

branches & knots

Postcard Place

love me, love you

With all this time spent at home, I drew 11 different illustrations on wood canvas, I thought about how going out and connecting with people isn’t so easy anymore, so these pieces are about acts of people caring for each other, I put that feeling into each canvas and sealed it in with a coating on top.

Please purchase from this site or contact to the shops listed below.ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ

この不安定な時、ウッドキャンバスにお互いをケアする気持ちを描き、最後にトップをコーティングして想いを閉じ込めました。

小さなウッドキャンバスは手のひらにのる10センチ角のキャンバスです。壁に掛けて楽しんでもらいたいです。☺️

購入はEtsyサイト、もしくはバンクーバーにある下記のお店を訪れてみてください

SleeplessKao Etsy shop

Out & About

branches & knots

Printed Calendar

I made calendars! This Calendar is a special edition, starting from February 2021 to March 2022. You can enjoy it 2 months longer.😊

My hometown is known as a Paper producing town where its surrounded by the beautiful Mt. Fuji and tasty mountain water.
I hope you can feel relaxed and warm looking at my calendar all year around.

Please purchase from this site or contact to the shops listed below.

カレンダー作りました!今年のカレンダーはスペシャルで2021年の2月から2022年の3月まであります。何と、2ヶ月も長く楽しめますよ😊

富士山の雪解け水が流れる水の美味しい私の生まれた故郷は紙の町でも知られています。

1年を私のイラストを見ながら少しでもほっこりした気分を味わっていただけたらという想いで作りました。

購入はEtsyサイト、もしくはバンクーバーにある下記のお店を訪れてみてください

SleeplessKao Etsy shop

Out & About

branches & knots

Postcard Place

Ceramic dolls

in progress.

Clay gives me a good feeling. They calm me down.
Someday, these clay will return to original shape through my hands.

進行中…

土から優しいエネルギーが流れ込んできて私は落ち着きを取り戻します。

いつの日か、これらの土は私の手を通して在るべき姿に戻っていきます。